Cada momento para o resto das nossas vidas dependem delas.
Svaki prokleti trenutak ostatka vašeg života zavisi od njih.
George, eu estou lhe falando, se você não convidar Lorraine para aquele baile... lamentarei isto para o resto da vida.
George, govorim ti, ako ne pozoveš Lorraine na ples... - žalit æu ostatak života.
Significa sem preocupações para o resto da vida
Hakuna matata - Hakuna matata, hakuna - - Znaèi nema problema
Anda com roupas de couro que duram para o resto da vida.
Nosit æeš kožnu odjeæu koja æe ti trajati do kraja života.
Nos próximos anos, vai se tornar... o homem que será para o resto da vida.
То су године када се мушкарац мења у мушкарца какав ће бити до краја свог живота.
Para o resto de sua vida.
О, да. До краја свог живота.
Eu sou um fodido Irlandês, eu farei algo e estarei errado para o resto da minha vida.
Ja sam vražji Irac. Grist æu se èitav život.
Gostaria de cantar no palco para o resto da vida... com você na primeira fila.
Voljela bih pjevati na bini do kraja života... s tobom u prvom redu.
Pode não lembrar de mim agora, mas garanto que lembrará meu nome para o resto da vida.
Можда ме се не сећаш сада, али хоћеш до краја свог живота.
Mas garanto que vai se lembrar do nome para o resto da vida.
Али ти гарантујем да ћеш памтити име до краја живота.
Não vou dormir no seu sofá para o resto da vida.
Нећу да спавам на твом каучу до краја живота.
Se a tomar de mim, te colocarei num buraco para o resto da vida.
Ako mi to oduzmeš, staviæu te u rupu do kraja tvog života.
Vou cantar Para o resto da minha vida
#Pevaæu do kraja svog života # Hajde damislimo o tome šta ste nauèili.
Você está de castigo... para o resto da sua vida.
Kažnjena si... do kraja svog života.
Só eu possuo a prova que vai mandá-la para a cadeia para o resto da vida.
Samo ja imam dokaz zbog kojeg æeš u zatvor do kraja svog života.
Foi uma miniatura de ataque suicida para o resto destes rapazes.
Za ove je to bio bonsai samoubilaèki napad.
Se usar metade da sua concentração para parecer normal... só sobra metade da atenção para o resto das coisas.
Ако користиш пола своје концентрације на то да изгледаш нормално, онда си само половично концентрисана на све остало.
Deve fazer a escolha sozinho, e viver com ela para o resto da sua vida.
Sam moraš izabrati i s tim živjeti do kraja života.
Nós iremos para a cadeia por alguns anos, e você vai para o resto da sua vida.
Mi možda idemo u zatvor na par godina, ali ti æeš ostati do kraja života.
Para o resto da vida terá que olhar por cima do ombro.
До краја живота ћеш се окретати за собом.
Sabe, Charlie, Richard dizia... que tínhamos te perdido para o resto do mundo.
Rièard je govorio da si nas zauvek ostavio zbog ostatka sveta.
Niki Lauda é o atual campeão mundial, mas no estado em que se encontra é um perigo, para ele próprio e para o resto dos pilotos.
Niki Lauda, aktuelni svetski šampion, u ovakvom zdravstvenom stanju, na stazi je, opasnost i za sebe i za ostale.
Vou ligar para o resto da equipe e vamos para lá.
Позваћу остатак екипе да дођу тамо. Важи?
Montaremos tendas lá fora com comida e cerveja para o resto de seus homens.
Napolju æemo postaviti šatore sa hranom i pivom za ostale vaše Ijude.
Acho que ele não contou para o resto da Narcóticos.
Mislim da nije rekao ostalima u DEA.
Eu percebi que algumas criaturas nasceram para ter todo o amor enquanto para o resto de nós não sobra nenhum.
Shvatio sam da su neka stvorenja rođena da dobiju svu ljubav. A mi ostali ne dobijemo ništa.
Mas você tem que ficar com o seu pai, se não, você se arrependerá para o resto de sua vida.
Svi mi. Ali moraš da ostaneš sa svojim ocem. Ako ne ostaneš, žaliæeš za tim ceo život.
Mas para o resto de Starling, sou outra pessoa.
Ali za ostatak Starling Cityja ja sam netko drugi.
Quando a cura estará pronta para o resto da cidade?
Kad æe lek biti spreman za ostale?
Nós pensamos que ao estudar como os sons são aprendidos, vamos ter um modelo para o resto da linguagem, e talvez por períodos críticos que possam existir na infância para o social, emocional e desenvolvimento cognitivo.
Ми сматрамо да ћемо, проучавајући како се звукови уче, имати модел за остатак језика, а можда и за критичан период који можда постоји у детињству за социјални, емоционални
E, para o resto de nós, membros da audiência, como ouvintes, como leitores, nós devoramos tudo isso.
А ми остали, чланови публике, слушаоци, читаоци, ми то прождиремо.
E Hosni Mubarak pensou que seria o ditador do Egito para o resto da vida, até que, muito velho e doente, pudesse transmitir as rédeas do poder para seu filho.
А Хосни Мубарак је мислио да ће бити диктатор Египта до краја живота, док није превише стар или болестан да би пренео власт на свог сина.
Se eles se misturaram entre si ali, então esses humanos modernos que se tornaram os ancestrais de todo mundo fora da África levou com eles esse componente Neandertal em seu genoma para o resto do mundo.
Ako su se tamo međusobno mešali, onda bi ti moderni ljudi koji su postali preci svima van Afrike preneli tu neandertalsku komponentu u svom genomu u ostale delove sveta.
E se você está feliz dormindo sozinho, por que deveria interromper o que está fazendo e transformar no trabalho de sua vida o ato de procurar aquela pessoa especial que você pode irritar para o resto de sua vida?
A, ako ste i dalje srećni što spavate sami, zašto bi trebalo da prestanete sa tim i posvetite život traženju te jedne, posebne osobe koju možete da nervirate do kraja života?
Eu passei 15 anos em escolas anglicanas, daí eu tinha hinos e cruzes o suficiente para o resto de minha vida.
Провео сам 15 година у англиканским школама, и имао довољно књига химни и крстова за цео живот.
E quando solucionamos problemas de verdade para as pessoas, nós os solucionamos para o resto do mundo ao mesmo tempo.
Kada rešimo stvarne probleme za ljude, rešimo ih i za ostatak sveta u isto vreme.
Ele mede, ou ao menos tenta medir, exatamente quanto cada país na Terra contribui não para a sua própria população, mas para o resto da humanidade.
Meri, ili bar pokušava da meri, tačno koliko svaka država na planeti Zemlji doprinosi, ne sopstvenom narodu, već ostatku čovečanstva.
E eles desenvolvem expectativas sobre patos e bolas que eles vão estender para os patos de borracha e bolas para o resto das suas vidas.
I razvijaju očekivanja u vezi sa patkama i loptama koje će proširiti na gumene patke i lopte do kraja njihovih života.
E ele começa a sentir aquela ansiedade brotar nele tipo "eu vou perder essa coisa", e esta canção vai me assombrar para o resto da vida.
Почиње да осећа како се сва она стара непријатност појављује у стилу "Изгубићу ово и онда ће ме ова песма прогонити заувек.
O Khmer Vermelho fecha as portas para o resto do mundo.
Crveni Kmeri su zatvorili vrata spoljnom svetu.
para seus colegas e para o resto da companhia, nessa atmosfera vigorosa todas as mãos se encontram ao final do dia.
i ostatku kompanije sve što su razvili, na tom ludom zajedničkom sastanku na kraju dana.
E, simplesmente filtrando a água do mar em um processo barato, nós teríamos combustível suficiente para o resto da vida do planeta inteiro.
Jednostavnom filtracijom morske vode putem jeftinih procesa, imali bismo dovoljno goriva do kraja životnog ciklusa naše planete.
4.5149419307709s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?